«Nostalgia de la acción», el nuevo poemario de Ana Gorría, con dibujos de Marta Azparren

¿Puede el lenguaje poético materializarse como un cuerpo? ¿Puede ser inflexión, carne o textura? ¿Puede vencer la barrera del movimiento y traspasar la frontera escénica del papel?

Ana Gorría pone en marcha estas preguntas en su nuevo poemario, Nostalgia de la acción. Como premisa, el trabajo fílmico, coreográfico y escénico de la artista Mayra Deren (1917-1961). En un diálogo explícito con algunas de sus piezas, el sujeto poético desenvuelve la variedad de sus personas verbales, la posibilidad física de la existencia en la palabra, las emociones humanas al calor de la emociones-acción, reacción-de un cuerpo móvil.

Los dibujos de Marta Azparren introducen un tercer lenguaje que fija la indagación poética a la manera de un fotograma del gesto y añaden, en su propio estilo, una variación más en las lecturas posibles de Deren.

A continuación, una pequeña muestra del libro, para su disfrute.

 Nostalgia de la acción (dibujo por Marta Azparren)
Dibujo por Marta Azparren, Nostalgia de la acción

 

He venido hasta aquí y dejo mi mirada

suspendida en la tuya

 

aunque afuera hace frío permanezco

en el límite

 

en ocasiones solo soy paisaje

el bamboleo lento del jardín

 

en los ojos

 

la  mirada perdida el animal el costado en el marco

el sacrificio implacable de la

inocencia

 

la carne es triste así

 

porque desaparece y duele

como la guerra la carne es triste

es fiebre

 

contra el cristal tu ausencia

que me revela

 

ahora

 

 

La luz me enseña

cuánto de oscuridad me vela y late

 

como una lengua muerta

 

dentro de mí

¿quién enciende de hambre el firmamento?

 

van pequeñas esporas de la nada a

la nada como

 

un látigo flamígero un nudo

umbilical

 

vamos del

 

balbuceo al balbuceo del

tropiezo al tropiezo

 

no esperamos

 

giramos

 

y giramos y

 

giramos

 

y

 

¿otra mañana más?

 

Ana Gorría (Barcelona, 1979) ha publicado los poemarios Clepsidra (Plurabelle, 2004), Araña (El gaviero ediciones, 2005), De lo real y su contrario (Vitolas del Anaïs, 2005), El presente desnudo (Cuadro de Tiza ediciones, 2005) y La soledad de las formas (Sol y sombra poesía, 2005). Es responsable de diversas traducciones como Travesía escéptica del poeta británico John Ash, en colaboración con James Womack, además de diversas versiones de la poeta gallega Chus Pato. Ha llevado a cabo, también, la edición y traducción de la muestra de poesía última gallega Novas de poesía: 17 poetas para la Fundación Uxío Novoneyra. En el ámbito plástico es responsable del proyecto expositivo Gesto sin fin realizado para el Museo de América de Madrid que se desarrolló como exposición temporal en el año 2013.

 

Deja una respuesta

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.