Torremozas publica «Guerra», la primera selección de poesía de Nancy Cunard en España

Nancy Cunard Odisea Cultural

Nancy Cunard (Inglaterra, 1896 – Francia, 1965) fue una poeta, periodista y biógrafa modernista que desarrolló su obra en paralelo a su labor de corresponsal de guerra y activista por los derechos humanos.

Heredera de los navieros Cunard y activista política, nació en el seno de la clase alta británica, pero rechazó enérgicamente los valores de su familia y riqueza, dedicando gran parte de su vida a luchar contra el racismo y el fascismo.

Su juventud se vio marcada por la violencia de la Primera Guerra Mundial, tras lo cual tomó la decisión de marchar a París para dedicar parte de su fortuna familiar al mecenazgo de nuevos artistas como Tristan Tzara o Samuel Beckett.

Al trasladarse de Londres a París en 1920, la ciudad ideal para ser escritora, comenzó su etapa artística como mujer independiente. Por entonces, fumaba en una larga boquilla y empezó a interesarse de manera exhaustiva por todo tipo de arte y con más pasión por la cultura africana (en 1928, en Venecia, conoció a Henry Crowder, un pianista de jazz afroamericano con el que inició una relación duradera que fue un escándalo en la época, y por la que sufrió amenazas de muerte). Allí editará Black Man and White Ladyship (1931) y la extensa antología Negro (1934), en la que ciento cincuenta escritores de renombre tratan sobre diversos aspectos de la africanidad.

Con una personalidad vibrante, su imagen, cubierta de brazaletes, las ondas del pelo marcadas, bella y misteriosa, se convirtió en un icono. Fue pintada por Kokoschka, fotografiada por Man Ray, esculpida por Brancusi y adorada por Aldous Huxley. Cunard fue altamente estimada por ser la musa, patrocinadora y amante de muchos de los escritores y artistas de esos años.

Sin embargo, el auge del fascismo la empujó a la labor periodística. Nancy Cunard, desde sus escritos como corresponsal del Manchester Guardian, dejaba testimonio, tanto periodístico como poético, de la guerra civil española. Se encuentra con artistas como Hemingway, Lorca y Neruda. Con este último, coeditará en Francia la antología Los poetas del mundo defienden al pueblo español (1937).

Nancy fue de los pocos periodistas que se quedaron en Barcelona hasta su caída y cubrió la huida de los refugiados camino del exilio para el Manchester Guardian. La guerra civil y la aceptación final del franquismo la causaron unas secuelas emocionales y físicas de las que nunca logró deshacerse.

Le seguirían los retratos de la Segunda Guerra Mundial y la posguerra europea, donde manifestó la culminación de una escritura innovadora, descarnada y, por momentos, llena de ironía. Como escritora polifacética, compleja y ambiciosa, quería informar sobre cada injusticia y atrocidad cometida en un mundo aparentemente destinado a la guerra y la destrucción.

A partir de los años 50, comenzó su decadencia: el consumo de alcohol, las tendencias depresivas y los trastornos no tratados empezaron a pasar factura. Nunca dejó de escribir pero su vejez fue muy dura, abandonada por sus amantes y los artistas que tanto la adoraban años antes. Cunard murió el 17 de marzo de 1965 en un hospital público de París.

La poesía de Nancy Cunard varía desde arcaicos sonetos inspirados en sus primeras lecturas hasta innovadores poemas que podrían fácilmente asociarse al surrealismo e incluso a una premonición jazzística del movimiento Beat.

Del mismo modo, su estilo juega indiferentemente entre lo minimalista y lo narrativo, lo sutil y lo obsesivo, la cruda descripción y el comentario sarcástico.

Lamentablemente, tras 100 años de la publicación de varios de sus poemas y de su vida, su figura sigue siendo muy desconocida para muchos lectores.

A pesar de su gran conexión con la historia y la cultura española, Guerra, publicada en edición bilingüe por la editorial Torremozas y traducida por Sofía Nowendsztern, es la primera selección de poesía de Nancy Cunard que se publica en España, antología que recoge los poemas relacionados con los conflictos bélicos de la primera mitad del siglo xx.

Los poemas recogidos en la antología «Guerra» os sorprenderán por su belleza, crudeza y atemporalidad.

A continuación, os ofrecemos una pequeña muestra del contenido de esta maravillosa edición bilingüe, que esperamos que os deje con ganas de más.

 

Zepelines (ES)

Vi a la gente subiendo por la calle
enloquecida por la guerra, el poder y las ganas de asesinar;
y tras ello, con fuertes pisadas, la Muerte, que sostenía
con destreza
sus harapos regiamente rasgados.

Los fuegos ardían y quemaban la ciudad sitiada,
sobre todo, allí donde estaban las casas más tristes y pobres;
la Muerte seguía con paso orgulloso y mirada sonriente,
y las multitudes enfurecidas corrían arriba y abajo.

Y muchos murieron y se escondieron en lugares infundados
en las negras ruinas de la noche frenética;
y la Muerte seguía en su túnica, blanca
y veteada a imitación de sus caras.

Sin embargo, los hombres volvieron por la mañana
para burlarse de la Muerte que, con amargo dolor, los seguía...

 

Zeppelins (EN)

I saw the people climbing up the street
Maddened with war and strength and thoughts to kill;
And after followed Death, who held with skill
His torn rags royally, and stamped his feet.

The fires flamed up and burnt the serried town,
Most where the sadder, poorer houses were;
Death followed with proud feet and smiling stare,
And the mad crowds ran madly up and down.

And many died and hid in unfounded places
In the black ruins of the frenzied night;
And Death still followed in his surplice, white
And streaked in imitation of their faces.

But in the morning men began again
To mock Death following in bitter pain...

 

 

Obra: «Guerra», de Nancy Cunard, Ediciones Torremozas, Edición bilingüe, Selección, traducción e introducción de Sofía Nowendsztern, 2024.

 

Texto/Imágenes: La información e imágenes incluidas en este artículo han sido facilitadas a este medio por el departamento de prensa de Ediciones Torremozas, y están sujetas a derechos de autor.

Deja una respuesta

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.